当前所在位置: 天奇生活 > 教育 > 正文

曹敞收葬文言文翻译及注释 曹敞收葬的原文及翻译

2021-12-22 天奇生活 【 字体:

  《曹敞收葬》翻译:我小时候听说平陵人曹敞是吴章的门客,他十分喜欢批评别人的过错,有人认为他很轻佻,世人也都是这么认为。吴章后来被王莽杀害,没有人敢收葬他的尸体。他以前的弟子都更改姓名,从而改换门庭,投奔别的老师。曹敞当时是司徒府内的辅佐官吏,只有他称自己是吴章门下弟子,收葬了吴章的尸体。人们才明白无能之辈不被闲散诚信耿直的人所谅解。后来平陵百姓为他立碑于吴章墓的一旁,墓在龙首山南幕岭上。

曹敞收葬文言文翻译及注释

  《曹敞收葬》原文:余少时,闻平陵曹敞在吴章门下,往往好斥人过,或以为轻薄,世人皆以为然。章后为王莽所杀,人无有敢收葬者。弟子皆更易姓名,以从他师。敞时为司徒掾,独称吴门弟子,收葬其尸,方知亮直者不见容于冗辈中矣。平陵人生为立碑于吴章墓侧,在龙首山南幕岭上。

曹敞收葬文言文翻译及注释

  《曹敞收葬》注释:

  平陵:地名,今在陕西省。吴章,汉代学者,门徒甚众。过:过错。或:有人。为:被。司徒掾:官职,司徒府内负责人。独:只有。亮:光明磊落。冗辈:平庸之辈。冗:平庸。于:在。

曹敞收葬文言文翻译及注释

  《曹敞收葬》是一个历史典故,出自《西京杂记》,讲的是吴章的门客曹敞在吴章被王莽杀害后勇于承认,忠贞不屈的故事,平陵百姓在他死后为他立碑于吴章墓的一旁,墓在龙首山南幕岭上。

猜你喜欢

端午节祝福诗句 端午节祝福诗句大全

端午节祝福诗句 端午节祝福诗句大全

2024-06-03
16.5万
关于芒种的诗句古诗 描写芒种的古诗词

关于芒种的诗句古诗 描写芒种的古诗词

2024-06-03
19.2万
芒种节气古诗有哪些 芒种的古诗有哪几首

芒种节气古诗有哪些 芒种的古诗有哪几首

2024-06-03
11.9万
芒种节气诗词 关于芒种的诗句古诗

芒种节气诗词 关于芒种的诗句古诗

2024-05-31
8.5万
赞美芒种的诗句 关于芒种节气的诗句

赞美芒种的诗句 关于芒种节气的诗句

2024-05-31
9.4万
270度是什么角 角的种类

270度是什么角 角的种类

2024-05-30
13.9万
25是质数还是合数 质数是什么

25是质数还是合数 质数是什么

2024-05-30
11.1万
28的因数有 因数的定义

28的因数有 因数的定义

2024-05-30
13.8万
32的因数 因数和乘数是否相同吗

32的因数 因数和乘数是否相同吗

2024-05-30
11.9万
33的因数 33的因数有几个

33的因数 33的因数有几个

2024-05-30
14.1万
热门推荐
相关推荐 更多 >>

曹敞收葬文言文翻译及注释 曹敞收葬的原文及翻译

曹敞收葬文言文翻译及注释 曹敞收葬的原文及翻译
《曹敞收葬》翻译:我小时候听说平陵人曹敞是吴章的门客,他十分喜欢批评别人的过错,有人认为他很轻佻,世人也都是这么认为。吴章后来被王莽杀害,没有人敢收葬他的尸体。他以前的弟子都更改姓名,从而改换门庭,投奔别的老师。曹敞当时是司徒府内的辅佐官吏,只有他称自己是吴章门下弟子,收葬了吴章的尸体。人们才明白无能之辈不被闲散诚信耿直的人所谅解。后来平陵百姓为他立碑于吴章墓的一旁,墓在龙首山南幕岭上。

曹冲称象文言文翻译及注释 曹冲称象文言文原文

曹冲称象文言文翻译及注释 曹冲称象文言文原文
翻译:曹冲年龄五六岁的时候,知识和判断能力所达到的程度可以赶上成人。有一次,孙权送来了一头巨象,曹操想知道这象的重量,询问属下,都不能说出称象的办法。曹冲说:“把象放到大船上,在水面所达到的地方做上记号,再让船装载其他东西,称一下这些东西,那么比较下就能知道了。”曹操听了很高兴,马上照这个办法做了。注释:太祖:曹操,即曹冲之父;施行焉:按这办法做了。

促织文言文逐字翻译 促织的文言文逐字翻译

促织文言文逐字翻译 促织的文言文逐字翻译
促织文言文逐字翻译:在明朝宣德年间,皇室爱好斗蟋蟀的游戏,每年都要向民间征收蟋蟀。这东西本来不是陕西出产的。有个华阴县的县官,想巴结上司,把一只蟋蟀献上去,上司试着让它斗了一下,显出了勇敢善斗的才能,上级于是责令他经常供应。县官又把供应的差事派给各乡的里正。于是市上的那些游手好闲的年轻人,捉到好的蟋蟀就用竹笼装着喂养它,抬高它的价格;储存起来,当作珍奇的货物一样等待高价出售。

盗牛文言文翻译及注释 盗牛改过文言文翻译及注释

盗牛文言文翻译及注释 盗牛改过文言文翻译及注释
《盗牛》翻译:有一偷牛者被抓捕,熟人路过看到他问:“因为什么事呀?”他说:“晦气来了倒霉呀,”又问:“你的晦气从哪里来的呀”他说:“刚才在街上走去,看到草地上有一条绳子,觉得有用,就捡起来了,”熟人问道,那你有什么罪呀?他又答道,绳子上拴着一头牛呀!熟人听到不禁惊讶。

冯相与和相文言文翻译及注释 冯相与和相翻译及注释

冯相与和相文言文翻译及注释 冯相与和相翻译及注释
《冯相与和相》翻译:冯相和和相都是朝中的重臣。一天,和相对冯相说:“你买的新靴子,它值多少钱?”冯相抬起他的左脚给和相看,说:“九百个铜钱。”和相的性子比较急,回头对一个小官吏说:“我的靴子为什么要花费一千八百个铜钱?”于是就责骂那个小官吏,怀疑他有所贪污。紧接着冯相抬起他的右脚说:“这也就九百个铜钱。”身边的侍臣都哄堂大笑。

李存审出镞教子文言文翻译及注释 李存审授镞文言文

李存审出镞教子文言文翻译及注释 李存审授镞文言文
《李存审出镞教子》翻译:李存审出生于家境贫寒,地位低微的家庭,他常常告诫自己的孩子说:“你父亲年轻时提着一把剑到乡里去,四十年里面,地位达到将军宰相,这当中脱离危难,险境,得以生存(的情况)不只一次,拔出箭头的也有数百次。”因此将拔出的箭头交给儿子,命令他收藏起来,说:“你们出生在富贵人家,应当知道你父辈是像这样起家的。
友情链接