当前所在位置: 天奇生活 > 教育 > 正文

颜之推教子文言文翻译 颜之推教子文言文翻译及答案

2021-09-04 天奇生活 【 字体:

  翻译:齐朝时期有位士大夫,他曾经对我说:“我有一个儿子,今年已经17岁了,非常通晓公文的撰写,教授他讲鲜卑语以及弹奏琵琶的技艺,他慢慢地也快掌握了,用这些特长去为王公效力,没有不宠爱喜欢他的,这也是一件重要的事啊”。我那时低着头,没有回答他。这个人教育孩子的办法,真让人惊讶啊!假如因为从事这种职业,就能够当上宰相,我也不愿让你们去干。

颜之推教子文言文翻译

  原文

  齐朝有一士大夫,尝谓吾曰:“我有一儿,年已十七,颇晓书疏,教其鲜卑语及弹琵琶,稍欲通解,以此伏事公卿,无不宠爱,亦要事也。”吾时俛而不答。异哉,此人之教子也!若由此业,自致卿相,亦不愿汝曹为之。

颜之推教子文言文翻译

  颜之推教子简介

  颜之推是我国历史上有名的文学家和教育家,生活年代在南北朝至隋朝期间。他著有《颜氏家训》,在家庭教育发展史上有重要的影响。

颜之推教子文言文翻译

  颜之推字介,汉族,原籍琅邪临沂,生于建康的一个士族官僚之家。南齐治书御史颜见远之孙、南梁咨议参军颜协之子。《教子》是颜之推的传世著作《颜氏家训》中的第二篇,这篇文章通过例举两种不同的教子方式,来说明教子方式的重要性颜之推简介,借事育人。

猜你喜欢

端午节祝福诗句 端午节祝福诗句大全

端午节祝福诗句 端午节祝福诗句大全

2024-06-03
16.5万
关于芒种的诗句古诗 描写芒种的古诗词

关于芒种的诗句古诗 描写芒种的古诗词

2024-06-03
19.2万
芒种节气古诗有哪些 芒种的古诗有哪几首

芒种节气古诗有哪些 芒种的古诗有哪几首

2024-06-03
11.9万
芒种节气诗词 关于芒种的诗句古诗

芒种节气诗词 关于芒种的诗句古诗

2024-05-31
8.5万
赞美芒种的诗句 关于芒种节气的诗句

赞美芒种的诗句 关于芒种节气的诗句

2024-05-31
9.4万
270度是什么角 角的种类

270度是什么角 角的种类

2024-05-30
13.9万
25是质数还是合数 质数是什么

25是质数还是合数 质数是什么

2024-05-30
11.1万
28的因数有 因数的定义

28的因数有 因数的定义

2024-05-30
13.8万
32的因数 因数和乘数是否相同吗

32的因数 因数和乘数是否相同吗

2024-05-30
11.9万
33的因数 33的因数有几个

33的因数 33的因数有几个

2024-05-30
14.1万
热门推荐
相关推荐 更多 >>

颜之推教子文言文翻译 颜之推教子文言文翻译及答案

颜之推教子文言文翻译 颜之推教子文言文翻译及答案
齐朝时期有位士大夫,他曾经对我说:“我有一个儿子,今年已经17岁了,非常通晓公文的撰写,教授他讲鲜卑语以及弹奏琵琶的技艺,他慢慢地也快掌握了,用这些特长去为王公效力,没有不宠爱喜欢他的,这也是一件重要的事啊”。我那时低着头,没有回答他。这个人教育孩子的办法,真让人惊讶啊!假如因为从事这种职业,就能够当上宰相,我也不愿让你们去干。

渡者之言文言文翻译 渡者之言的文言文翻译

渡者之言文言文翻译 渡者之言的文言文翻译
渡者之言文言文翻译:庚寅年的冬天,我从小港出发,打算到蛟洲城去,命令书童用夹书的木板捆着书跟从。当时太阳已经落山,傍晚的云雾环绕着山林。远望离城大约两里路,于是问船夫:“还可以赶得上南门开吗?”船夫仔细地看着书童,回答说:“慢慢地走,可以进入;快步行走,城门会关闭。”我生气了,以为他在戏弄我,快步赶路。走到了一半的时候,书童跌倒了,捆书的绳子断开了,书散落一地,书童哭哭啼啼的,来不及马上起身。

大瓠之种文言文翻译 大瓠之种文言文的翻译

大瓠之种文言文翻译 大瓠之种文言文的翻译
大瓠之种文言文翻译:惠子对庄子说:“魏王送我大葫芦种子,我将它培植起来后,结出的果实有五石容积。用大葫芦去盛水浆,可是它的坚固程度承受不了水的压力。把它剖开做瓢,却因太大而没有适于它容纳的东西。这个葫芦不是不大呀,我因为它没有什么用处而砸烂了它。”庄子说:“先生实在是不善于使用大东西啊!宋国有一善于调制不皲手药物的人家,世世代代以漂洗丝絮为职业。有个游客听说了这件事,愿意用百金的高价收买他的药方。

修之来此乐其地僻而事简,又爱其俗之安闲翻译 修之来此乐其地僻而事简,又爱其俗之安闲的意思

修之来此乐其地僻而事简,又爱其俗之安闲翻译 修之来此乐其地僻而事简,又爱其俗之安闲的意思
修之来此,乐其地僻而事简,又爱其俗之安闲的翻译是:我来到这里,喜欢它地方僻静而公事清简,又爱它的风俗安恬闲适。出自欧阳修的《丰乐亭记》。

颜渊问仁文言文翻译 颜渊问仁文言文的翻译

颜渊问仁文言文翻译 颜渊问仁文言文的翻译
“颜渊问仁”文言文翻译:颜渊向孔子请怎么做到任,孔子说:“能克制自己,一切都照着礼的要求去做,这就是仁。一旦这样做到了,天下的人都会称许你是仁人。实践仁德,全凭自己,还凭别人吗?”颜渊说:“希望指点一些具体做法。”孔子说:“不合乎礼的不去看,不合乎礼的不去听,不合乎礼的不去说,不合乎礼的不去做。”颜渊道:“我虽然迟钝,也要实行您这话。”

孟子自责文言文翻译 孟子自责文言文翻译大全

孟子自责文言文翻译 孟子自责文言文翻译大全
“孟子自责”文言文翻译:孟子的妻子在房间里休息,因为是一个人,便毫无顾忌地将两腿叉开坐着。这个时候,孟子推门进来,便看见妻子这样坐着,就很生气。原来,古人称这种双腿向前叉开坐为箕踞,箕踞向人是代表非常不礼貌的。孟子一声不吭就往外走,看到孟母,便说:“我要将我的妻子休回娘家去。”孟母问他:“这是为什么?”孟子说:“她既不懂礼貌,又没有仪态。”
友情链接